Saturday, August 1, 2009

"眠れない夜を抱いて" ZARD



ざわめく都会(まち)の景色が止まる
あの日見たデ・ジャ・ヴと重なる影
もしもあの時 出逢わなければ
傷つけ合うことを 知らなかった

いじわるに言葉はすれ違うけど
愛を求めてる

眠れない夜を抱いて
不思議な世界へと行く
まだ少女の頃の
あどけない笑顔に戻って
in my dream mystery

こぼれた夢のカケラをすくって
慣れてゆく毎日を確かめてゆく
もしもあの時 少し大人になってたら
サヨナラ言えなかった

解けてゆく孤独な心はいつも
愛を求めてる

眠れない夜を抱いて
駆け抜けた時間(とき)を想うの
まだ少女の頃の
あどけない笑顔に戻って
in my dream mystery

眠れない夜を抱いて
不思議な世界へと行く
まだ少女の頃の
あどけない笑顔に戻って
in my dream mystery
眠れない夜を抱いて
駆け抜けた時間(とき)を想うの
まだ少女の頃の
あどけない笑顔に戻って
in my dream mystery

Zawameku machi no keshiki ga tomaru
Ano hi mita de-ja-vu to kasanaru kage
Moshimo ano toki deawanakereba
Kizutsukeau koto wo shiranakatta

Ijiwaru ni kotoba wa surechigau kedo
Ai wo motometeru

Nemurenai yoru wo daite
Fushigi na sekai e to yuku
Mada shoujo no koro no
Adokenai egao ni modotte
in my dream mystery

Koboreta yume no kakera wo sukutte
Narete yuku mainichi wo tashikamete yuku
Moshimo ano toki sukoshi otona ni nattetara
Sayonara wo ienakatta

Tokete yuku kodoku na kokoro wa itsumo
Ai wo motomeru

Nemurenai yoru wo daite
Kakenuketa toki wo omou no
Mada shoujo no koro no
Adokenai egao ni modotte
in my dream mystery

Nemurenai yoru wo daite
Fushigi na sekai e to yuku
Mada shoujo no koro no
Adokenai egao ni modotte
in my dream mystery

Nemurenai yoru wo daite
Kakenuketa toki wo omou no
Mada shoujo no koro no
Adokenai egao ni modotte
in my dream mystery


The scene of the bustling town freezes
Like deja vu, it's the same as it was that day
If I didn't meet you then
We wouldn't have known pain

Even though I let angry words slip by
I do want love

I'll hold onto the sleepless nights
And head into the mysterious world
I'll return to the innocent, happy times
When I was still a little girl
In my dream mystery

I've saved the the shards of my broken dreams
I'm becoming sure that someday I'll get used to it
If I'd been a bit more mature then
You couldn't have said good-bye

A lonely heart that's becoming undone
Always wants love

I'll hold onto the sleepless nights
And think about the times past
I'll return to the innocent, happy times
When I was still a little girl
In my dream mystery

I'll hold onto the sleepless nights
And head into the mysterious world
I'll return to the innocent, happy times
When I was still a little girl
In my dream mystery

I'll hold onto the sleepless nights
And think about the times past
I'll return to the innocent, happy times
When I was still a little girl
In my dream mystery

No comments:

Post a Comment