Monday, September 30, 2013

修羅の花 - Meiko Kaji (梶 芽衣子)



死んでいた朝に とむらいの雪が降る はぐれ犬の遠吠え 下駄の音きしむ いんがなおもさ みつめて歩く 闇を抱きしめる 蛇の目の傘一つ いのちの道を行く女 涙はとうに捨てました
ふりむいた川に 遠ざかる旅の灯が 凍てた鶴は動かず 哭いた雨と風 冷えた水面(みずも)に ほつれ髪映し 涙さえ見せない 蛇の目の傘一つ 怨みの道を行く女 心はとうに捨てました

義理も情けも 涙も夢も 昨日も明日も 縁のない言葉 怨みの川に身をゆだね 女はとうに捨てました

shindeita asa ni tomurai no yuki ga furu hagure inu no tooboe geta no otokishimu inga no omosa mitsumete aruku yami o dakishimeru janomeno kasa hitotsu inochi no michi o yuku onna namida wa touni sutemashita

furimuita kawa ni toozakaru tabinohi ga itteta tsuru wa ugokazu naita ame to kaze hieta mizumo ni hotsuregami utsushi namida sae misenai janomeno kasa hitotsu urami no michi wo yuku onna kokoro wa touni sutemashita

giri mo nasake mo namida mo yume mo kinou mo ashita mo en no nai kotoba urami no kawa ni mi o yudane onna wa touni sutemashita

Snow falls like a funeral for the dead morning. Stray dogs howl in the distance as she walks, Weighted down by karma, geta scuffing on the ground, A solitary bulls-eye umbrella, embracing the dark. The woman who walks this path in life gave her tears up long ago.

In the river before her, she sees travelers' lanterns fade into the distance, The frozen cranes unmoving, wind and weeping rain Her hair undone, reflected on the chilly surface, A solitary bulls-eye umbrella, but not a single tear. The woman who walks the path of vengeance gave her feelings up long ago.

Justice and mercy, tears and dreams, Yesterday and tomorrow, words that have no hold upon her now. The woman who gives herself to the river of vengeance Gave herself up long ago.

Saturday, September 28, 2013

寄り添う風



理由もなく会いたいのに 理由を探してる
会わなければならないのと 理由を探してる

人恋しさは諸刃の剣
かかわりすぎて あなたを苦しめるくらいなら

寄り添う風 それだけでいい あなたの袖を揺らして
寄り添う風 それだけでいい 私は彼方で泣く
寄り添う風 それだけでいい あなたの袖を揺らして
寄り添う風 それだけでいい 私は彼方で泣く

迷っていた 混んだ駅で ……… 深い夢の中で
強い人になった筈の自分とはぐれてた

人恋しさは諸刃の剣
かかわりすぎて あなたを苦しめるくらいなら

どんなに傷ついていても涙を流すことさえできない人も この世にはある
私は彼方で泣く

寄り添う風 それだけでいい あなたの袖を揺らして
寄り添う風 それだけでいい 私は彼方で泣く
寄り添う風 それだけでいい あなたの袖を揺らして
寄り添う風 それだけでいい 私は彼方で泣く

riyuu mo naku aitai noni riyuu o sagashiteru
awanakereba naranai no to riyuu o sagashiteru

hito koishisa wa moroha no tsurugi
kakawarisugite anata o kurushimeru kurai nara

yorisou kaze sore dake de ii anata no sode o yurashite
yorisou kaze sore dake de ii watashi wa kanata de naku
yorisou kaze sore dake de ii anata no sode o yurashite
yorisou kaze sore dake de ii watashi wa kanata de naku

mayotteita konda eki de ......... fukai yume no naka de
tsuyoi hito ni natta hazu no jibun to hagureteta

hito koishisa wa moroha no tsurugi
kakawarisugite anata o kurushimeru kurai nara

donna ni kizu tsuiteitemo namida o nagasu koto sae dekinai hito mo kono yo ni wa aru
watashi wa kanata de naku

yorisou kaze sore dake de ii anata no sode o yurashite
yorisou kaze sore dake de ii watashi wa kanata de naku
yorisou kaze sore dake de ii anata no sode o yurashite
yorisou kaze sore dake de ii watashi wa kanata de naku

I want to see you for no reason
But I'm looking for one
A reason why I must see you
I'm looking for one

The longing to be with someone is lke a double-edged sword
If I'm getting too involved and you're annoyed

I'll be your gentle breeze
That's enough for me
The breeze brushing by your sleeve

I'm your gentle breeze
That's enough for me
I'll cry in the distance

I'm your gentle breeze
That's enough for me
The breeze brushing by your sleeve

I'm your gentle breeze
That's enough for me
I'll cry in the distance

あなたを感じていたい - ZARD



Nee, sonna ni shaberanakutemo
Watashi wa waratte irareru kara
Mou aenai ki ga shite...
Dare mo inai eki no HOOMU
Sorezore no fuyu erabi omoide ni te wo futta

Anata wo kanjite itai
Tatoe tooku hanarete itemo
Tokimeku kokoro tomenaide
Minna mienai ashita wo sagashite iru
Yakusoku nante nanimo nai kedo
Kawaranai futari de iyou ne

Furueru kuchibiru fusaide
Wakaregiwa iikaketa kotoba ni
Mou aenai ki ga shita...
Hitori aruku machi-juu ga
Nijinda KYANDORU de ippai setsunakute

Anata wo kanjite itai
Shiroi toiki no kisetsu no naka de
Ima sugu tonde yukitai kedo
Subete wo sutete yukenai watashi ga iru
Kuchi ni dasanai yasashisa ga itai
Mado no soto mo yuki ni kawatta

Anata wo kanjite itai
Gin iro no kisetsu no naka de
Kagayaki tsuzukete hoshii
Dakedo tokai no SUPIIDO ni nagasarenaide
"Matte iru kara" to doushite ano toki
Sunao ni ienakatta no darou...

It's okay if you don't talk that much
Because I can still smile
I've a feeling I can't see you anymore...
The platform at the train station was deserted
I waved goodbye to those winter choices and memories

I want to feel you
Even if you're far away
Without stopping my anxious heart
I'm searching for a tomorrow that no one can see
I don't have any promises
But let's stay together unchangingly

I pursed together my quivering lips
Over words I started to say as we were about to part
I'd a feeling I couldn't see you anymore...
The town I walked through alone
Was filled with melted candles and was painful

I want to feel you
In the middle of this season of white breath
Even though I want to run to you soon
I can't throw it all away
Kindness that can't be put into words causes pain
The scene outside the window has changed to snow

I want to feel you
In the middle of this silver season
I want you to continue to shine
But don't get swept away by the speed of the city
I wonder why it was
That I couldn't honestly say "I'll wait for you"...

蕎麦屋




蕎麦屋
Sobaya
(Noodle shop)
======
世界じゅうがだれもかも偉い奴に思えてきて
まるで自分ひとりだけがいらないような気がする時
突然おまえから電話がくる 突然おまえから電話がくる
あのぅ、そばでも食わないかあ、ってね
When I start to think that
Everyone else is such a great person
And I’m the only one who’s a big loser
Suddenly, you call me
Suddenly, you call me
“Um, do you want to grab some soba?”

べつに今さらおまえの顔見てそばなど食っても仕方がないんだけれど
居留守つかうのもなんだかみたいでなんのかのと割り箸を折っている
どうでもいいけどとんがらし どうでもいいけどとんがらし
そんなにかけちゃよくないよ、ってね
It’s not like it will do any good, after all this time
To see your face and eat soba with you
You mumble that I always seem to be out as you break your chopsticks
Whatever, I add red pepper
Whatever, I add red pepper
“You always use too much”

風はのれんをばたばたなかせてラジオは知ったかぶりの大相撲中継
あいつの失敗話にけらけらわらって丼につかまりながら、おまえ
あのね、わかんない奴もいるさって あのね、わかんない奴もいるさって
あんまり突然云うから 泣きたくなるんだ
The wind makes the store sign flap
The radio pretends to know about sumo
You laugh about his failures as you grab your domburi bowl
“I just don’t understand some guys”
“I just don’t understand some guys”
You say so suddenly that I want to cry

風はのれんをばたばたなかせてラジオは知ったかぶりの大相撲中継
くやし涙を流しながらあたしたぬきうどんを食べている
おまえは丼に顔つっこんでおまえは丼に顔つっこんで
駄洒落話をせっせと咲かせる
The wind makes the store sign flap
The radio pretends to know about sumo
I eat tanuki udon, while crying bitter tears
Your head stuck deep in a domburi bowl
Your head stuck deep in a domburi bowl
Diligently making jokes

風はのれんをばたばたなかせてラジオは知ったかぶりの大相撲中継
The wind makes the store sign flap
The radio pretends to know about sumo

Wednesday, September 4, 2013

松浦亜弥 - 渡良瀬橋




渡良瀬橋で見る夕日を
あなたはとても好きだったわ
きれいなとこで育ったね
ここに住みたいと言った
電車にゆられこの町まで
あなたは会いに来てくれたわ
私は今もあの頃を
忘れられず生きてます
今でも 八雲神社へお参りすると
あなたのこと祈るわ
願い事一つ叶うなら
あの頃に戻りたい
床屋の角にポツンとある
公衆電話おぼえてますか
きのう思わずかけたくて
なんども受話器とったの
この間 渡良瀬川の河原に降りて
ずっと流れ見てたわ
北風がとても冷たくて
風邪をひいちゃいました
誰のせいでもない
あなたがこの街で
暮らせないことわかってたの
なんども悩んだわ
だけど私ここを
離れて暮らすこと出来ない
あなたが好きだと言った
この街並みが
今日も暮れてゆきます
広い空と遠くの山々
二人で歩いた街
夕日がきれいな街