Sunday, October 4, 2009

玉置浩二 / 行かないで


何も、见えない 何も
ずっと 居(い)てた
だけど、悲(かな)しいんじゃない
暖(あたた)かい、あなたに、触(ふ)れたのが、嬉(うれ)しくて
ああ......
行かないで、行かないで、
何时(いつ)までも、ずっと、话(はな)さないで
ああ......
行かないで、行かないで
このままで......


何时(いつ)か、心は何时か
远(とお)い 何処(どこ)かで
皆(みんな) 思(おも)い出になると
知(し)らなくて いいのに、知(し)らなくて いいのに
ああ......
行かないで、行かないで、
どんな时でも 话さないで
ああ......
行かないで、行かないで、
このままで......


ああ......
行かないで、行かないで、
何时(いつ)までも、ずっと、话(はな)さないで
ああ......
行かないで、行かないで、
このままで......


Romanji:

Nanimo, Mienai Nanimo
Zutto, Na
ite ta
Dakedo, Kanashiin janai
Ata takai , Anata ni, Furetanoga ,Ureshikute
Aa...

Ikanaide, Ikanaide,
Itsumademo, Zutto,Hanasanaide
Aa...
Ikanaide, Ikanaide,
Konomama de.....

Itsuka Kokoro wa Itsuka
Tooi dokoka de
Min'na Omoide ni naruto
Shiranakute iino ni, Shiranakute iino ni
Aa...
Ikanaide, Ikanaide,
Don'na toki demo Hanasanaide
Aa...
Ikanaide, Ikanaide,
Konomama de.....

Aa...
Ikanaide, Ikanaide,
Itsumademo, Zutto,Hanasanaide

Aa...
Ikanaide, Ikanaide,
Konomama de.....

English translation:

Nothing could be seen Nothing could be seen at all
All along Tears streaming all over my face
But It is not sadness
When once I have touched your warmth It's such happiness

Ah Do not leave Do not leave
Forever Do not leave
Ah Do not leave Do not leave
Let's keep it this way

Don't know when The heart
stationing at a certain far away corner
If unaware Everything would have become fleeting memories
All along unaware How good it has been

Ah Do not leave Do not leave
No matter when Do not leave yet
Ah Do not leave Do not leave
Let's keep it this way

Ah Do not leave Do not leave
Until forever Do not leave either
Ah Do not leave Do not leave
Let's keep it this way

No comments:

Post a Comment