Saturday, November 7, 2009

Robinson - Spitz



atarashii kisetsu wa naze ka setsunai hibi de
kawahara no michi wo jitensha de hairu kimi wo oikaketa
omoide no rekoodo to oogesa na episoodo wo
tsukareta kata ni burasagete shikametsura mabushisou ni

onaji serifu onaji toki omowazu kuchi ni suru you na
arifureta kono mahou de tsukuri ageta yo

dare mo sawarenai futari dake no kuni kimi no te wo hanasanu you ni
ooki na chikara de sora ni ukabetara rurara uchuu no kaze ni noru

katasumi ni suterarete kokyuu wo yamenai neko mo
doko ka nite iru dakiagete muri yori ni hoho yoseru yo
itsu mo no kousaten de miageta marui mado wa
usu yogoreteru giri giri no mikazuki mo boku wo miteta

machi buseta yume no hotori odoroita kimi no hitomi
soshite bokura ima koko de umare kawaru yo

dare mo sawarenai futari dake no kuni owaranai uta baramaite
ooki na chikara de sora ni ukabetara rurara uchuu no kaze ni noru

ooki na chikara de sora ni ukabetara rurara uchuu no kaze ni noru
rurara uchuu no kaze ni noru

新しい季節は なぜかせつない日々で
河原の道を自転車で 走る君を追いかけた
思い出のレコードと 大げさなエピソードを
疲れた肩にぶらさげて しかめつら まぶしそうに

同じセリフ 同じ時 思わず口にするような
ありふれたこの魔法で つくり上げたよ

誰も触われない 二人だけの国 君の手を離さぬように
大きな力で 空に浮かべたら ルララ 宇宙の風に乗る

片隅に捨てられて 呼吸をやめない猫も
どこか似ている 抱き上げて 無理やりに頬よせるよ
いつもの交差点で 見上げた丸い窓は
うす汚れてる ぎりぎりの三日月も僕を見てた

待ちぶせた夢のほとり 驚いた君の瞳
そして僕ら今ここで 生まれ変わるよ

誰も触われない 二人だけの国 終わらない歌ばらまいて
大きな力で 空に浮かべたら ルララ 宇宙の風に乗る

大きな力で 空に浮かべたら ルララ 宇宙の風に乗る
ルララ 宇宙の風に乗る

In this new season, somehow everyday is trying
I chased after you, who was running down the river bed road by bicycle
The record that I remember, and the exaggerated episode
Hanging from your tired shoulder; you frown, and you seem dazzling

The same speech seems to come to my lips at the same times, without me even thinking about it
I've created it with this overflowing magic

No one can touch us, this land belongs only to us; I hope that our hands don't seperate
If we float up to the sky with great power, lu la la, we'll ride on the winds of the universe

Abandoned in a corner is a cat that can't stop breathing
It kind of looks like me, so I pick it up in my arms, it presses itself against my cheek
The round window that I usually look up to at the crosswalk
was dirty, and the barely crescent moon looked down at me

By my ambushed dreams, are your surprised eyes
And we are reborn right here and now

No one can touch us, this land belongs only to us; let's scatter about an unending song
If we float up to the sky with great power, lu la la, we'll ride on the winds of the universe

If we float up to the sky with great power, lu la la, we'll ride on the winds of the universe
Lu la la, we'll ride on the winds of the universe

No comments:

Post a Comment